שלום אורח, התחבר | הרשם | התחבר דרך פייסבוק 12
12

החברים בפייסבוק

תגיות נפוצות

אנחנו במספרים

קטגוריות: 28
נושאים: 181
משתמשים: 2118
מאמרים: 6910
Like: 59
מאמרים -> חוק ומשפט -> משפט מסחרי
הוסף עכשיו מאמר למדור :
משפט מסחרי
 
תרגום עברית אנגלית, מיועד לחברות שונות, אשר מעוניינות לתרגם מסמכים שלהן מעברית לאנגלית. על מנת שיבוצע תרגום מעברית לאנגלית שהוא מוצלח, יש להיעזר במתרגם שהוא בעל ידע וניסיון. חשוב לתרגם מסמכים שונים אשר כוללים מונחים מקצועיים, בצורה נאותה. כי אם מונח מקצועי כלשהו לא יתורגם היטב, אז תיווצר אי הבנה אצל הקורא.  
המשך קריאה
מה היתרונות בהקמת חברה, מהם החסרונות בהקמת חברה, אילו מסמכים נדרש לשלוח בכדי להקים חברה. מאמר הבא ננסה לענות על השאלות המפורטות לעיל במטרה לתת תשובות אשר עשויות לסייע לכם להבין האם כדאי לכם להקים חברה או לא
המשך קריאה
הקמת חברה הינה תהליך פשוט, כיום ניתן להקים חברה במסלול מהיר  תוך 24 שעות, על ידי רישום ברשם החברות ושליחת טפסים בהקדם. הקמתה של חברה דורשת מיומנות היות ולחברה נדרש מסמכים משפטיים רבים לכן לצורך הקמת חברה רצוי לבצע מספר הסכמים מקדימים המסדירים את היחסים בין החברה לבין בעלי העניין בה.
המשך קריאה
רעיונות חדשים והמצאות כאלה ואחרות מאפיינים מאוד את חייהם של בני האדם מאז שחר ההיסטוריה, וזה ברור למה. אנחנו כל הזמן נמצאים בתנועה ובחידושים, ולכן ברור שיש אנשים שמקדישים את החיים שלהם לפיתוח של פטנטים שונים
המשך קריאה
תרגום מסמכים הוא פעולת השינוי של טקסט כתוב משפה מסוימת לשפה אחרת במטרה להפוך אותו לנגיש לקורא בשפת היעד. נוטריון הוא עורך-דין מומחה תרגום מסמכים משפות שונות לשפות אחרות. סמכות התרגום של נוטריון בתרגום מסמכים משפטיים קבילה על ידי רשויות המשפט והחוק בישראל. תרגום משפטי מחייב את הנוטריון להיות בעל ידע מעמיק בתחום התרגום, כך שאם יתרגם הנוטריון מסמך רפואי עליו להיות בקיא בנושאים הרפואיים ובמילים השונות בשפת המקור ובשפת היעד.
המשך קריאה
1-5 מתוך 5

שת"פ

© כל הזכויות שמורות like2.co.il · שיתופי פעולה