מאמרים בחינם - Like2Read | תרגום והפצת ספרים בסין
שלום אורח, התחבר | הרשם | התחבר דרך פייסבוק 12
12

החברים בפייסבוק

תגיות נפוצות

אנחנו במספרים

קטגוריות: 28
נושאים: 181
משתמשים: 2193
מאמרים: 7153
Like: 59
מאמרים -> מדעי הרוח -> היסטוריה
הוסף עכשיו מאמר למדור :
היסטוריה
 

תרגום והפצת ספרים בסין


adva g
 
 

תרגום והפצת ספרים בסין

כל סופר רוצה בסופו של דבר לספר את הסיפור שלו. אף אחד לא היה רוצה לשמור את הסיפור בבטן או מאוחסן אי שם בתחתית המגירה. לכן הדרך הטובה והבטוחה ביותר לפנות לקהל יעד כמה שיותר גדול ומגוון, היא לתרגם את הספרים לשפות זרות ולהפיץ אותם בחו"ל. היום אחת המדינות המתאימות ביותר להפצת ספרים היא סין. מדובר במעצמה ענקית, בעלת כמות עצומה של תושבים. בעזרת שיווק נכון וממוקד, ניתן להפיץ את הספר ולאפשר למיליוני אנשים בכל רחבי העולם לשמוע את הסיפור שלכם. על מנת להצליח במשימה, יש צורך לעבוד עם הוצאה לאור מנוסה ומקצועית, כגון  קונטנטו דה סמריק. מדובר על הוצאה לאור המתמחה בתרגום והפצה של ספרים בסין.

כל מה שחשוב לדעת לגבי תרגום והפצת ספרים בחו"ל

על מנת לתרגם ספר ולהפיץ אותו בחו"ל, יש צורך לעבוד עם מוציאים לאור מקצועיים ומנוסים בלבד. רק חברה בעלת ותק וניסיון בתחום תדע לזהות את הפוטנציאל של הספר ואת סיכויי ההצלחה שלו להימכר בחו"ל. מדובר בהשקעה אישית בכל כותב, היות שיש צורך להתאים לכל ספר את התכנית השיווקית שמתאימה לו ולקהל היעד שאליו הוא מיועד. נתנאל סמריק הינו המייסד והמנכ"ל של קונטנטו דה סמריק, מדובר בהוצאה לאור אשר מעניקה את היחס החם והאדיב ביותר לכל סופר. המוציאים לאור מתמחים בתרגום הספר לשפות זרות, ובייחוד לסינית. שוק הספרים בסין מהווה יעד פופולארי ומוצלח ביותר עבור ספרים רבים, חשוב רק לדעת כיצד לשווק נכון את הספר.

לסיכום, הוצאה לאור מקצועית ומיומנת כגון קונטנטו דה סמריק, יכולה לאפשר לכל סופר להצליח מעבר לכל דמיון. המוציאים לאור מתמחים בתרגום מדויק ואיכותי של הספר, ויש להם את הקשרים הדרושים לצורך הפצתו בסין.


 
 

דירוג : starstarstarstarstar | 1 צפיות ייחודיות | דווח למערכת על מאמר לא תקין

תגובות בפייסבוק


תגובות באתר :

לא נמצא


אנא מלא את כל השדות

כותרת:


תגובה:


אימות:
Captcha כתוב את הטקסט

שת"פ

© כל הזכויות שמורות like2.co.il · שיתופי פעולה